Pair ou impair ?
[retour]
 

Nous sommes partis de ces deux textes : texte 1 et texte 2.

Pour traduire ces deux textes, il faut que les élèves comprennent la clé de décryptage :

Clés de décryptage
ésCl ed ptagedécry

Nombre impair de signes :
PEUSO devient SOUPE

Nombre pair de signes :
UA devient AU
ELMI devient MIEL
 

J'avais donné les deux textes sur une feuille et j'ai demandé aux enfants de les "traduire".

La première difficulté est de trouver l'information qui donne l'aide nécessaire pour décrypter les mots. Malgré le fait que le paragraphe "Clés de décryptage" se détache du reste du texte et que le titre ne soit pas codé, certains enfants ne trouvaient pas que pour comprendre le codage, il fallait particulièrement étudier cette partie.

La deuxième difficulté est de comprendre la clé :
Ù Les signes sont les lettres, les tirets et les apostrophes.
Ù Si un mot contient un nombre impair de signes, on garde le signe du milieu et on échange les groupes de signes qui se trouvent avant et après ce signe central :

Ù Si un mot contient un nombre pair de signes, on coupe le mot au milieu et on échange les groupes de signes :
 

Même si l'élève ne comprend pas les mots pair ou impair, il peut comprendre comment ça marche grâce aux exemples donnés dans les clés. Après un temps de recherche, les enfants commencent à traduire les textes mais pour certains, par déduction, sans utiliser vraiment les clés. En effet, d'après les lettres du mot, ils recherchaient un mot contenant les mêmes lettres. Et ça ne marchait pas trop mal...
J'ai alors demandé à chaque enfant de coder son prénom et de l'écrire au tableau. Certains enfants capables de traduire le texte de l'araignée se montraient incapables de crypter leur prénom. Nouveau temps de recherche où les enfants allaient et venaient au tableau. Je me contentais de dire si j'étais d'accord ou non avec le codage.

Pour finir, nous sommes revenus sur les clés où j'ai demandé aux enfants d'expliquer comment il fallait faire. Au fond, ça ne pose pas de problème. Là où il y a eu problème, c'est quand je leur ai demandé la définition de "pair" et "impair".
Il y a eu discussion car ce n'était pas facile pour eux de trouver une définition juste et nous avons défini les ensembles des entiers pairs et impairs.

Une fois les textes traduits, nous avons pu parler des blocs de l'encre de chine.
L'année dernière, la présence de 24 blocs avait posé de nombreux problèmes aux élèves de Rolampont. Seuls quelques élèves avaient compris qu'il y avait 3 épaisseurs. Cette année, aucun problème pour les enfants de Bannes. Trop évident même ! Ils ne comprenaient pas pourquoi je leur posais la question.

[retour]